Auriol 2-LD3513 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Hodiny Auriol 2-LD3513. Auriol 2-LD3513 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 19
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
IAN 91496
Wristwatch 07/2013, Art.-Nr.: 2-LD3513
Wristwatch
Usage and safety instructions
Rannekello
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Armbandsur
Användar- och säkerhetsinstruktione
Armbåndsur
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
Montre
Utilisation et avertissements de sécurité
Horloge
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
Armbanduhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Usage and safety instructions ........................- 1 -
Käyttö- ja turvallisuusohjeet...........................................- 6 -
Användar- och säkerhetsinstruktioner.......................- 11 -
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger.....................- 16 -
Utilisation et avertissements de
sécurité .........................................................................................- 21 -
Gebruiksaanwijzing en
veiligheidstips..............................................................................- 26 -
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise.....................................................................- 31 -
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Shrnutí obsahu

Strany 1

IAN 91496 Wristwatch 07/2013, Art.-Nr.: 2-LD3513 Wristwatch Usage and safety instructions Rannekello Käyttö- ja turvallisuus

Strany 2 - Wristwatch

- 17 - Armbåndsur Indledning Hjertelig til lykke med købet af Deres nye armbåndsur. De har dermed bestemt Dem til et apparat af høj kvalitet. Betje

Strany 3

- 19 - Garantibetingelser Garantifristen begynder med købsdatoen. De bedes venligst opbevare den originale kassebon omhyggeligt. Dette bilag bruges

Strany 4 - Service

- 21 - Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire Sommaire...

Strany 5 - Rannekello

- 23 - Conseils d’entretien Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lun

Strany 6

- 25 - Procédure dans un cas de garantie En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien vouloir observer l

Strany 7 - Armbandsur

- 27 - Horloge Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe horloge. U heeft hier een goede keus voor een hoogwaardig product gedaan. De ha

Strany 8

- 29 - Garantievoorwaarde De garantieperiode begint met de aankoopdatum. Bewaar de originele kassabon goed. Deze wordt als bewijs voor de aankoop b

Strany 9

- 31 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...

Strany 10 - Armbåndsur

- 33 - Reinigungshinweis Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern

Strany 11

- 35 - Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • B

Strany 12 - Utilisation et

- 1 - Usage and safety instructions Table of contents Table of contents...

Strany 13

- 3 - Time setting Carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you may set the time. To finish the setting press the crown back

Strany 14

- 5 - Service Name: inter-quartz GmbH Email: [email protected] Telephone: +49 (0)6198 571825 Based in: Germany 00800 5515 6616 00800 55

Strany 15 - Horloge

- 7 - Rannekello Johdanto Parhaimmat onnittelumme uuden rannekellosi oston johdosta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on tämän rannekell

Strany 16

- 9 - Takuuehdot Takuuaika alkaa ostopäivästä. Laita alkuperäinen kassakuitti hyvin talteen. Tarvittaessa on kuitti todiste rannekellon ostosta. Jos

Strany 17 - Armbanduhr

- 11 - Användar- och säkerhetsinstruktioner Innehållsförteckning Innehållsförteckning...

Strany 18

- 13 - Tidinställning Dra försiktigt ut kronan till motståndspunkten. Genom att vrida kronan kan du nu inställa tiden. Slutligen tryck kronan kraft

Strany 19

- 15 - Hantering i garantifall För att säkerställa snabb behandling av din ansökan ska du följa nedanstående instruktioner: • Vänligen ta fram kass

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře